Bien dans l'ensemble mais, par moment la traduction est aléatoire, loin de ce qui est écrit initialement. (réception comme envoi). Une fois la phrase ou le mot traduit, impossible de le retraduire de nouveau, dommage. Censure de certains mots , de nom, de domaines, il serait souhaitable de rentrer les synonymes, homonymes dans la base de données. Notre langue est merveilleuse, utilisons la. Merci, cordialement.
anonyme